Menü

Blog

Érdekességek

Egy dal az odaútra, egy dal a visszaútra

A héten a kamionos életmód és a modern kultúra összefüggéseit szedtük össze, a leginkább ikonikus filmekkel és egy Moldova György könyvvel. Hogy a hét utolsó blogposztja is passzoljon a témához, lezárás képpen azokat a zenéket gyűjtjük most össze, amelyek a legjobban átadják a volán mögötti életérzést. Hamisítatlan amerikai dallamok, egy kis country műfajjal megspékelve, gitárral és a magányos farkasként utakat szelő életérzéssel. Dave Dudley két legendás nótája következik. Az 1960-as és az 1970-es évek zenei világa minden szempontból úttörőnek számított. Megszületett az a fajta rockzene, amely a mai napig kihatással van a zenekarokra. Elindult a Rolling Stones, a The Who, a Beatles, de olyan legendás nagyágyuk is színesítették a zenei palettát, mint a The Doors vagy a Pink Floyd. A témánk szempontjából azonban most mégsem ezek a zenekarok az érdekesek, hanem a korszak egyik country énekese, bizonyos Dave Dudley. Nehéz lenne azt állítani, hogy valaha született olyan zenész, akit nála jobban megérintett a kamionos életmód és minden, amely ezzel jár. A country énekes számtalan dalt írt – habár a leghíresebb számát, amellyel befutott Earl Green és Peanutt Montgomery írták, – arról, amely az életet meséli el az úton. Dudley 1963-ban futott be, a leghíresebb számával. Six Days ont he Road https://www.youtube.com/watch?v=wHbGhEfnh2E A dal meghozta az énekes számára az aranylemezt, a kaminosok körében pedig igazi himnusszá vált. „Well it seems like a month since I kissed my baby goodbye And I can have a lot of women but I'm not like some other guys I can find one to hold me tight But I could never make believe it's alright Six days on the road and now I'm gonna make it home tonight” Hat nap az úton. Már a számcím is kiválóan összefoglalja azt, hogy a 60-as évek elején is rendkívül hosszú volt a kamionos műszak. Ahogy a dalban is hangzik, egy hónapnak tűnik, mióta kedvesét utoljára csókolta a kamionsofőr, az úton pedig nagy a csábítás, ám a szíve haza húzza a nőhöz, akinek a karjaiban érzi jól magát. Hat nap az úton, ma este pedig hazatérek – hangzik a lezárás. A szabad magyar fordítás kiválóan reprezentálja, hogy mit jelent kamionosnak lenni, valamint elszakadni attól, akit szeretünk. De ez a csoda is, mint minden más, csak három napig tart. Na jó, hatig. Truck Drivin’ Son of a Gun https://www.youtube.com/watch?v=pFgpCJl9m58 Nehéz dolgunk van, ha szalonképesen szeretnék lefordítani a „son of a gun” jelzőt. Maradjunk annyiban, hogy csirkefogó. A kamionos életmód sok élményt ad, de sok őrült élethelyzetet is teremt. Ezzel a nótával leginkább azok tudnak azonosulni, akiknek egyelőre nincs családjuk, az előző zene ellenpólusaként. Valljuk be, van abban valami szép, ha egy férfi életében csak úgy záporoznak a hölgyemények. Ez is egy eszköze a túlélésnek, a telefonszámok gyűjtögetése és a romantikus pillanatok pedig édes tehernek számítanak. Dave Dudley így foglalta ezt össze: „I got a cute little gal in every eastern town From Boston to St Louis There's some that I don't even know But I'm looking forward to 'Cause I like my women everywhere I go So roll on big wheels don't you roll so slow Peggy Ann is waitin' in Memphis And Betty Lou in Maine… …Yeah I'm a kiss stealin' a wheelin' deelin' a truck drivin' son of a gun” Bostontól St Louisig mindenhol nő várt Dudleyra. Peggy Ann például Memhisben, Betty Lou pedig Maineben, de Dave nem tartotta észben mindegyikük nevét. Ki neheztelne rá emiatt? Dave olvasatában a kamionos, néha bizony egy „csóklopó, kerékszaggató, kamiont vezető csirkefogó”. Ez a két zene garantáltan hangulatba hoz majd mindenkit a hosszú úton, legyen szó akár a menyecskék szédítéséről, akár az egyetlen utáni vágyakozásról. Egy jó hangrendszer életmentő kincs a kamionban, de a járgánynak vannak fontosabb tartozékai is. Tessék biztonságos volán mögé ülni!

Címkék:
kamionos zene